Tainele Universului și ale Spiritului sunt dezvăluite doar celui care le caută în mod sincer, cu o inimă curată ! FAZA CURENTA A LUNII
Username:   Password:  Auto Login    
 RegisterRegister 
It is currently 24.4.2024, 13:38
All times are UTC + 3 Hours
Fi binevenit calatorule !
View Post  Topic: "Marea Evanghelie a lui Ioan - volumul 4 - Jakob Lorber" 
Author Message
Acustic
Milenar
Milenar


PostPosted: 30.12.2009, 18:43    Post subject: Capitolul 185 - Așezământul nubienilor în Egipt Reply with quote

Capitolul 185
Așezământul nubienilor în Egipt


1. (Oubratouvishar): „Comandantul a mai spus: «Și acum să mergem la locul pe care vi-l voi da spre folosință! În același timp vă voi da și o pază care să vă ocrotească pentru tot timpul cât veți rămâne aici și care va ține departe de voi poporul decăzut. Căci acesta va încerca să vă strice din temelii, atât-trupește, cât și sufletește. Eu nu te întreb dacă m-ai înțeles pe deplin pentru că eu știu că m-ai înțeles și că mai târziu mă vei înțelege și mai bine!»

2. La aceste cuvinte, comandantul a făcut un semn, lovind o placă de metal, care a făcut un zgomot puternic. La acest semn, au venit ca prin minune mai mulți oameni înarmați, de culoare tuciurie închis, iar comandantul le-a poruncit ceva într-o limbă necunoscută. Atunci însă când bunul comandant a observat nedumerirea mea, m-a împăcat, spunându-mi că îmi va spune pe limba mea ceea ce le-a spus oamenilor înarmați. Era vorba de supravegherea și apărarea noastră împotriva curiozității locuitorilor stricați ai acestui oraș, care pentru el nu mai semănau a oameni.

3. Unul dintre comandanții pazei, care era îmbrăcat aproape la fel ca și prietenul nostru, l-a făcut atent că pajiștea este plină de șerpi și vipere și că nici un om și nici un animal nu poate călca acolo.

4. Comandantul a zis: «Oamenii stricați împreună cu animalele lor bineînțeles că nu. Dar aceștia sunt oameni adevărați și adevărați stăpâni ai întregii naturi cu toate creaturile ei! Lor nu numai că șerpii și viperele nu le vor face nimic, dar le vor și lăsa imediat cel mai frumos loc, pe care îl vor părăsi împreună cu puii lor! Iar voi, ca ocrotitori ai lor, nu veți avea nimic de suferit din pricina lighioanelor, de aceasta puteți fi siguri! Acum aduceți-mi douăzeci și două de perechi de încălțări din piele, pe care să le dăm acestor oameni neîntinați, ca să nu-și vatăme picioarele pe pământul nostru aspru și pietros!

5. Imediat au fost aduse încălțările. Mie și servitorului meu mi-au fost puse încălțările imediat. Celelalte douăzeci de perechi au fost aduse de către cei patru paznici tovarășilor noștri, la porunca bunului comandant, iar după ce și aceștia au fost încălțați, paznicii le-au arătat drumul spre noua pășune. Comandantul, eu, slujitorul meu și ceilalți paznici am ieșit din oraș, trecând de multe străji, și am ajuns în afara orașului, unde era pășunea cea mare și frumoasă, cu iarbă bogată și o mulțime de smochini și curmali, mulți alți pomi și alte roade. Am văzut însă că pășunea era călcată doar de foarte puțini oameni, căci încă de departe am auzit sâsâitul nenumăraților șerpi cu clopoței.

6. După un timp, au sosit și tovarășii mei cu turmele și cămilele. Când au ajuns la pășune, nu au așteptat până când târâtoarele s-au retras din calea lor și a animalelor, ci au intrat fără nici o teamă în stăpânirea acestei pășuni, s-au plimbat în lung și în lat, iar târâtoarele au fugit spre Nil, încât oglinda apei era tulbure de atâția șerpi și după o jumătate de ceas. Au fugit de tovarășii mei și de turmele lor chiar și patru zmei de Nil.

7. Comandantul însă i-a lămurit și pe paznici ce însemnau aceste apariții și le-a spus că pot să umble fără teamă pe întreaga pășune. Căci el era convins că deja din acea noapte nu va mai fi nici măcar un pui de șarpe pe acea pășune, și așa a și fost; deja după un ceas pășunea era curățită de toate lighioanele.

8. Pe celălalt mal al Nilului am văzut o turmă întreagă de oi fugind de lighioanele veninoase și păzitorii lor au fugit împreună cu turma. Păstorii zbierau jalnic, dar și-au aflat scăparea pe un pod al Nilului. Turma însă a suferit pagube, căci mulți miei au fost răpuși și devorați de marile bestii. Pe celălalt mal al Nilului erau și mulți iepuri care au fost și ei tulburați de oaspeții nepoftiți, căci o mulțime de pui au fost uciși de bestiile târâtoare.

9. Pe paznici i-au ademenit imediat minunatele smochine, curmale și rodii, care până atunci erau de neatins.

10. Șeful paznicilor i-a spus comandantului: «Slavă lui Isis și lui Osiris! În sfârșit putem strânge și aici recolta, ceea ce, de când ne știm, nu s-a putut!»

11. Comandantul însă le-a zis: «Recolta va fi vreme de un an a acelora care au curățit locul. Aveți voie să luați doar ce vă dau ei vouă, altfel nici măcar o frunză! Și feriți-vă să-i chemați, de față cu acești oameni, pe neputincioșii voștri zei. Căci între voi nu se află nici măcar unul care să-L fi cunoscut pe adevăratul Dumnezeu! De aceea, nici Isis, nici Osiris și nici un Apis! Căci ei sunt și rămân un nimic!»

12. Comandantul mi-a spus apoi mie: «Așa cum vezi acum tu însuți, voi sunteți, cu ajutorul Atotputernicului, bine îngrijiți. Acum voi pleca, dar mâine, când se va crăpa de ziuă, voi fi din nou la voi. Atunci vei primi învățături adevărate aici, în marele templu deschis al Atotputernicului! Iar tu le vei spune mai departe tovarășilor tăi ce vei afla de la mine. Iar acum rămâneți cu bine în paza Atotputernicului!”

13. După aceste cuvinte, el s-a întors în oraș. Cred că el era de mai multă vreme în fruntea poporului egiptean, căci toți cei care îl întâlneau făceau plecăciuni până la pământ în fața lui. Dar el părea că nu vede nimic din aceste onoruri, ci mergea mai departe, adâncit în gânduri.

14. După ce a apus soarele, au venit o grămadă de curioși din oraș, dar nici unul dintre ei n-a îndrăznit să se apropie mai mult de douăzeci de pași de pășunea faimoasă cu șerpi. Mai mulți dintre ei ne-au strigat să ne depărtăm de pășune, altfel va fi rău de noi. Paznicii însă i-au împins pe curioși mai departe și le-au spus că nu mai este nici un pericol, căci, prin puterea noastră tainică, am alungat toate târâturile în Nil.

15. Curioșii au plecat în curând, iar noi ne-am îngrijit de turmele noastre, care ne-au dat atâta lapte bun și hrănitor, încât nu am reușit să îl bem pe tot. Ceea ce a rămas l-am păstrat în vasele pe care le-am adus cu noi, ca să îl prefacem în brânză.

16. Am rămas aici un an întreg și am învățat de la comandant foarte multe despre adevărata cunoaștere a Dumnezeului Atotputernic. După un an, ne-am despărțit cu cea mai mare prietenie și ne-am întors apoi cu bine în țara noastră.

17. Curând după aceea am început să am viziunile, mi-am ales o caravană și m-am hotărât să plec cu ea la Memfis, ca să îi spun comandantului despre viziunile mele. Acesta însă știa deja de Tine, Preaînalte, și m-a îndrumat aici, mi-a arătat drumul până la Alexandria și m-a încredințat unui corăbier încercat ca să mă aducă aici. El mi-a dat și un traducător pe care însă eu nu l-am mai luat cu mine.

18. Acum știi, Preaînalte om al oamenilor, cum am ajuns eu la puțina mea înțelepciune. Iar acum spune-mi dacă am ajuns la locul care trebuie sau este nevoie să caut mai departe, căci nu pot rămâne mult, pentru că drumul de întoarcere în țara mea este foarte lung.”
_________________
La început a fost Cuvântul ! Cuvântul sau Sunetul Primordial !
 

Style:  
Search:
Fii binevenit călătorule ! Tainele Cerului și ale Universului îți sunt pregătite. Cere și ți se va da ! Bate și ți se va deschide ! Caută și vei găsi !