anadi Invatacel

|
Posted: 19.10.2021, 13:26 Post subject: Re: Viata lui Krishna 1 |
|
|
Bhagavāt Puran (rīmad Bhāgavatam)
Cantoul 10
Capitolul 1
Strofele 47-51
1.6 Destinul este cauza primirii și a părăsirii corpurilor materiale
Înțelegând acea hotărâre a acestuia (a lui Kaḿsa) - jñātvā nirbandham tamtasya
Vasudev se concentră profund - ānakadundubhiḥ prāptam vicintya
Și pentru a opri acest iminent pericol se gândi la altă cale (de a-l liniști pe Kaḿsa). - prativyoḍhum idam kālam tatra anvapadyata
Atâta timp cât este manifestată inteligență și putere - yāvat udayam buddhi balla
moartea trebuie evitată de un om inteligent - mṛtyuḥ apohyaḥ buddhi-matā
Dacă aceasta nu poate fi oprită, - yadi asau na nivarteta
nu este nici o ofensă (păcat) din partea sufletului încorporat. - na asti aparādhaḥ dehinaḥ
Dându-i copiii (ce se vor naște) să-i omoare - pradāya putrān mṛtyave
o voi salva pe această biată (Devakī). - mocaye imām kṛpaṇām
Dacă fiii mei se vor naște - yadi sutāḥ me jāyeran
și vor muri sau dacă din contră nu vor muri, - mṛtyuḥ vā cet viparyayaḥ na mriyeta
nu sunt acestea oare decât mișcările destinului, - na syāt kim gatiḥ dhātuḥ
foarte dificil de a fi înțelese în prezent și de necontrolat, - duratyayā upasthitaḥ nivarteta
(ce pare) oprit și din nou reluat. - nivṛttaḥ punaḥ āpatet
Așa cum nu există altă cauză decât nevăzutul (destin) - yathā na asti anyat nimittam adṛṣṭataḥ
pentru ca un foc să aprindă sau să nu aprindă lemnul (în pădure) - agneḥ viyoga-yogayoḥ dāru
cu siguranță la fel în cazul ființei vii, într-adevăr nu există (altă) - hi evam jantoḥ api
cauză pentru primirea sau părăsirea corpului (material) - durvibhāvyaḥ hetuḥ saḿyoga viyoga arīra
|
|
|