Tainele Universului și ale Spiritului sunt dezvăluite doar celui care le caută în mod sincer, cu o inimă curată ! FAZA CURENTA A LUNII
Username:   Password:  Auto Login    
 RegisterRegister 
It is currently 19.4.2024, 07:44
All times are UTC + 3 Hours
Fi binevenit calatorule !
Cartea lui Enoh


Users browsing this topic: 0 Registered, 0 Hidden and 0 Guests
Registered Users: None


View previous topic Tell A FriendPrintable versionDownload TopicPrivate MessagesRefresh page View next topic
Author Message
Ingeras
Practicant
Practicant

Ingeras is offline

Joined: 31 Oct 2007
Member: #320
Posts: 119
Country Flag: Andorra
Style: Unique4 (6)
Medals: None
Groups: None
Topic icon
Cartea lui Enoh
Reply to topic Reply with quote Go to the bottom
PostPosted: 1.11.2007, 02:48 View PostDownload Post

Cartea lui Enoh

Și a plăcut Enoh lui Dumnezeu
și apoi nu s-a mai văzut,
pentru că l-a mutat Dumnezeu.
Geneză 5:24


Posted image may have been reduced in size. Click image to view fullscreen.În literatura angelologică, cu toate că există o mulțime de cărți, două opere se detașează prin forța divină pe care o emană: Dialoguri cu Îngerul de Gita Mallasz și Cartea lui Enoh. Ambele scrieri sunt „periculoase” și bulversante pentru cei dogmatici, care pretind că sunt preocupați de spiritualitate. Pentru că ambele arată clar că se poate dialoga direct cu Dumnezeu și cu Îngerii, fără vreun intermediar, fie el preot sau rabin. Din acest motiv, cele două cărți sunt în mod deliberat „uitate” sau cenzurate, căci autoritățile religioase nu agreează textele care oferă o mare libertate celor care le citesc.

Unul dintre cele mai enigmatice manuscrise descoperite la Marea Moartă este Cartea lui Enoh, text considerat apocrif de către autoritățile bisericești. În urma unor îndelungate controverse, cercetătorii au ajuns la concluzia că aceasta a fost „cartea de căpătâi” a lui Iisus și că El o știa pe de rost, ceea ce explică numărul mare de pasaje din Cartea lui Enoh citate în Evanghelii.

Teologii experți în Sfânta Scriptură au afirmat timp de sute de ani, în decursul secolelor al XIX-lea și al XX-lea, că textele lui Enoh au fost scrise cu cel puțin 100 de ani și cu cel mult 300 de ani după moartea lui Iisus. A existat o întreagă dispută asupra subiectului anteriorității Cărții lui Enoh față de Evanghelii.
Însă descoperirea manuscriselor din cea de-a patra cavernă de la Qumran a permis stabilirea în mod științific a faptului că textele lui Enoh disponibile la ora actuală sunt anterioare cu cel puțin 200 de ani nașterii lui Iisus.

Una din implicațiile majore ale acestei descoperiri este faptul că astfel se dovedește că Iisus era un foarte bun cunoscător al Cărții lui Enoh, că aceasta era de fapt cartea Lui preferată, dacă ținem cont de numărul frazelor „enohiene” care se regăsesc în rostirile Sale, așa cum sunt ele relatate în Evanghelii. Mai mult, scrierile lui Enoh propulsează cititorul într-o nouă și fascinantă dimensiune, cea a lumilor astrale. Ele conțin toate revelațiile pe care ni le-au adus cercetările realizate în ultimii douăzeci de ani de către dr. Raymond Moody, dr. Elisabeth Kübler-Ross și dr. Melvin Morse asupra fenomenului EGVM – experiențe la granițele dintre viață și moarte. De asemenea, revelațiile cuprinse în Cartea lui Enoh sunt întru totul la unison, până în cele mai mici detalii, cu descoperirile lui Robert Monroe referitoare la experiențele extracorporale (ieșirile din corpul fizic în decursul dedublării astrale) – de pildă, fenomenul retrăririi in extenso a vieții de până în acel moment (faptul de a-ți revedea întreaga viața „defilând” prin fața ochilor).

Posted image may have been reduced in size. Click image to view fullscreen.Cartea lui Enoh, lucrare apocrifă, reprezintă totodată una dintre cele mai vechi și mai importante surse ale tradiției creștine în ceea ce privește descrierea îngerilor. Excepțional de moderne, cu implicații deosebit de importante datorită vechimii lor, dialogurile lui Enoh cu Dumnezeu și cu Îngerii (Uriel, Gabriel, Mihail și Rafael) reprezintă un document de importanță capitală, care merită să fie citit de cât mai mulți oameni.

Cartea lui Enoh era și un text sacru evreiesc, înainte ca reformatorul evreu Simon Ben Jochai să o condamne vehement, în anul 70 d.C., împreună cu toți cei care ar îndrăzni s-o citească. Motivul acestei mânii era acela că Alesul despre care vorbește Enoh semăna foarte mult cu Fiul Omului, cu Mesia despre care începea să se vorbească. Apoi, povestea Îngerilor care nu ezitau să flirteze cu fiicele oamenilor îl indignase profund. În antiteză, Iuda Tadeu, fratele lui Iisus, citează în mod deschis din Cartea lui Enoh în epistola sa redactată în anul 61, deci la aproximativ 30 de ani după moartea lui Iisus. Este un fapt logic, de vreme ce creștinii prețuiau foarte mult această scriere, care era inclusă în canonul biblic al acelor vremuri. Astfel, timp de aproape 300 de ani după Iisus, Cartea lui Enoh a fost neobosit copiată și recopiată, ca toate celelalte pergamente cu scripturi sfinte. De-abia în anul 325, atunci când un prim conciliu ecumenic hotărăște să compună Biblia și să aleagă textele care vor deveni „publice” sau „ascunse” publicului, Cartea lui Enoh și Cartea lui Tobias vor fi clasificate în categoria cărților cu conținut secret. Cu toate acestea, Cartea lui Enoh își continuă cariera literară până când un exeget decide să întocmească un catalog critic al tuturor textelor „apocrife”. Italianul Filastrius din Brescia, indignat și el de acești Îngeri ștrengari, o condamnă în catalogul său „rațional” de texte eretice „Liber de Haeresibus”. Un alt motiv al lui Filastrius pentru a-și justifica verdictul l-a constituit prezența cu totul de neînțeles a frazelor rostite de Iisus, „copiate” în Cartea lui Enoh. După el, aceasta dovedea un singur lucru: redactarea ei era în mod obligatoriu ulterioară celor patru evanghelii ale lui Matei, Marcu, Luca și Ioan.

În 1906, la aceeași concluzie a ajuns și preotul François Martin, (fără să știe că manuscrisul lui Enoh era de fapt anterior, grotele de la Qumran având să fie descoperite de-abia în 1947), care scria c㠄incredulii văd [în Cartea lui Enoh] un mijloc puternic, irezistibil, de a ruina din temelii credința creștină [dacă ar fi adevărat că această Carte ar fi anterioară nașterii lui Iisus]”. Este așadar de înțeles de ce conciliul din Laodiceea, din secolul al IV-lea, a validat concluzia lui Filastrius, condamnând definitiv Cartea lui Enoh. Numai puține exemplare au reușit să supraviețuiască acestui conciliu, grație unor bibliotecari competenți. Iar cele care au reușit aceasta, nu au rezistat în fața îngrozitoarei Inchiziții... Aceasta a ars ultimele exemplare, împreună cu proprietarii lor, ceea ce i-a descurajat definitiv pe colecționarii de cărți interzise.
Iar timp de 1400 de ani nimeni nu va mai auzi nimic despre ea, ajungându-se chiar ca existența ei să fie complet uitată.

Însă în 1773 exploratorul scoțian James Bruce a găsit, într-o veche mănăstire din Abisinia (Etiopia), câteva copii intacte ale Cărții lui Enoh. Acei călugări din deșert reproduceau cu fidelitate Cartea, din generație în generație, de îndată ce copiile lor se alterau, pur și simplu pentru că în cadrul Bisericii Etiopiene Cartea lui Enoh era în continuare considerată o carte sfântă, care făcea parte din scripturile lor canonice. Bruce a adus cu el trei exemplare, unul pentru Universitatea din Oxford, unul pentru el însuși și încă unul pe care l-a oferit regelui Ludovic al XV-lea al Franței.

Grație acestei descoperiri a lui Bruce, Cartea lui Enoh a ieșit din nou din umbră. Însă de îndată ce, în 1821, lingvistul englez Richard Laurence, profesor la Oxford, reușește să traducă această lucrare din etiopiană în engleză, el îi insuflă - fără să știe - o nouă viață. Revitalizată de interesul care i se arată, Cartea lui Enoh se „trezește” pe deplin, pentru că toate celelalte exemplare care supraviețuiseră Evului Mediu creștin european reapar la suprafață: în 1832, un cercetător găsește, aparent întâmplător, în Biblioteca Vaticanului câteva fragmente dintr-o versiune în limba greacă. În 1880, profesorul rus Popov găsește o versiune moldovenească, incompletă, datând din secolul al XVII-lea. Ea va fi urmată, 6 ani mai târziu, de o alta găsită în Iugoslavia, mult mai importantă: profesorul Sokolov descoperă și el, tot „din întâmplare”, în arhiva Bibliotecii Naționale din Belgrad, o Carte a lui Enoh acoperită de praf. După o examinare lingvistică, manuscrisul își dezvăluie tainele: fusese scris într-un amestec de bulgară veche și de sârbă medievală din secolul al XV-lea, numită și „slavonă”, o limbă arhaică. Această versiune de la Belgrad va deveni Cartea secretelor lui Enoh, Cartea lui Enoh slavonă, sau Enoh 2. Primele traduceri au fost realizate de preoții Morfill – în engleză, Bonwetsch – în germană și François Martin – în franceză. Analizele lingvistice mai avansate au demonstrat că stilul de redactare provenea din traducerea unei cărți grecești. Dar marea noutate consta în text: acesta era complet diferit de versiunea etiopiană (sau Enoh 1), fiind însă complementară acesteia.

Și, ca și cum toate Cărțile lui Enoh s-ar fi înțeles între ele, un an mai târziu, în 1887, săpăturile arheologice franceze realizate în situl egiptean de la Akhmin au dus la descoperirea unei copii a Cărții lui Enoh în versiune greacă. Această versiune a fost tradusă în 1892 în franceză de preotul Bouriant. Examinările lingvistice comparative ale tuturor edițiilor disponibile au permis stabilirea, cu deplină certitudine, a faptului că inițial Cartea lui Enoh a fost scrisă în versuri, stil care s-a pierdut în decursul traducerilor succesive. După cum explica profesorul Laurence în ediția din 1911 a Enciclopediei Britannica, „câteva pasaje incomprehensibile au făcut chiar să fie necesară retraducerea pasajelor etiopiene în greacă, apoi din greacă acestea au fost traduse în aramaică pentru a se detecta repetițiile din versiunea greacă”. Laurence presupune astfel că versiunile etiopiană, slavonă și greacă proveneau dintr-o singură sursă, dintr-o singură carte, cea originară, autentică, scrisă într-o limbă semitică. Însă aceasta era definitiv pierdută în negura vremurilor – cel puțin, așa s-a considerat până la fantastica descoperire a manuscriselor de la Qumran, din 1952, care aveau să dovedească anterioritatea absolută a Cărții lui Enoh față de toate celelalte texte creștine.

Posted image may have been reduced in size. Click image to view fullscreen.La întrebarea „Cum se explică faptul că extrase din Cartea lui Enoh se regăsesc în Noul Testament?”, Joszef Milik, un renumit specialist în manuscrisele de la Marea Moartă, a răspuns: „Nu știu. Sfântul Iuda îl citează până în cele mai mici amănunte, ceea ce demonstrează clar că în acele vremuri Cartea lui Enoh era considerată un text de referință”.
În noiembrie 1991, Profesorii James Robinson și Robert Einsmann de la California State University din Long Beach au ținut o conferință de presă la New York pentru a prezenta un nou manuscris de la Qumran, total necunoscut publicului. Prezentând peste 200 de fotografii ale unor fragmente din manuscris, cei doi experți au comentat în fața reprezentanților mass-media rezultatele muncii lor de asamblare și de traducere a textului. Efectul senzațional al acestei conferințe a relansat imediat scandalul manuscriselor de la Marea Moartă, ținute secrete, în cea mai mare parte a lor, de către Vatican. Aceasta l-a determinat pe jurnalistul Stephan Hoeller să scrie în 1992 în revista Gnosis Spring: „Membrii echipei de la Qumran erau aproape în exclusivitate preoți catolici, cu excepția profesorului John Allegro. Aceste manuscrise ar fi rămas necunoscute publicului dacă Edmund Wilson nu ar fi publicat în 1955 o serie de articole în cotidianul The New Yorker, în care arăta că Vaticanul se temea ca aceste documente să nu reveleze informații defavorabile creștinismului, precum și comunității evreiești aflate la originea Noului Testament.

Imediat după publicarea articolelor lui Wilson în The New Yorker, numărul de documente de la Qumran făcute publice a diminuat brusc și apoi s-a redus la zero. Toți specialiștii sunt de acord că fragmentele cele mai „sensibile” din punct de vedere teologic i-au fost încredințate preotului de origine poloneză, Milik. Aproape toate manuscrisele nepublicate erau în mâinile sale și au rămas astfel până în ziua de azi, iar această echipă de la Qumran a ridicat o adevărat㠄cortină de fier” în jurul fragmentelor. A trebuit să apară protestul public al dr. Allegro, din 1985: „De ce oare colegii mei țin ascunse aceste comori? Publicul trebuie să afle despre ele...”.
Astăzi, aceast㠄cortină de fier” a căzut, îndeosebi după ce Huntington Library din San Marino, California, a decis să facă publice fotografiile acestor manuscrise. Atunci, cărui fapt i se datorează această întârziere? Criticii acuză Vaticanul și pe specialiștii săi, în special pe Milik. Oare au descoperit pasaje atât de „periculoase” în aceste manuscrise încât au fost nevoiți să le păstreze secrete?
Concluzia care se impune de la sine este una singură: Cartea lui Enoh era într-adevăr cartea favorită a lui Iisus. De fapt, în Cartea lui Enoh regăsim prezența cristică într-un mod tainic, ca și cum această scriere nu fusese decât o imensă repetiție, un avertisment extraordinar dincolo de timp și de spațiu, adresat tuturor celor care își dau pur și simplu osteneala de a deschide cărțile.
În ceea ce-l privește pe Enoh, tradiția spirituală afirmă că a fost un mare inițiat care a trebuit să realizeze legătura între cer și pământ. El și-a asumat sarcina dificilă a învățării și ghidării oamenilor, aplanând conflicte și îndemnând mereu la bine și la progres. El era numit „Pacificatorul”, fiind o ființă umană foarte evoluată spiritual. Acesta a fost probabil motivul pentru care Enoh „a fost luat în ceruri”, unde a primit inițieri și revelații secrete. La revenirea sa, după cum afirmă tradiția spirituală, „Enoh a rămas ascuns și nici o ființă umană nu știa unde anume el trăia, ce făcea și care erau intențiile sale”.
Parte integrantă a misiunii sale a fost intensa activitate de răspândire a învățăturilor divine. Există referiri conform cărora el ar fi scris 366 de cărți.
În tradiția iudaică se afirmă c㠄în timp ce Enoh le vorbea oamenilor, aceștia au văzut un armăsar alb coborând din ceruri, în mijlocul unui vârtej de vânt și de praf. Enoh le-a spus celor ce se aflau acolo că acel armăsar a coborât din ceruri pentru a-l lua pe el într-o lungă călătorie, din care însă el nu se va mai întoarce printre oameni”.

Enoh este dus de Ingeri in Primul Cer

1 [După ce Enoh a terminat de vorbit, Îngerii l-au luat și l-au așezat pe aripile lor pentru a-l duce în Primul Cer, unde l-au așezat pe nori.]
2 Am privit de jur împrejurul meu, mai sus și mai departe, dar nu vedeam nimic altceva decât văzduhul.
3 Atunci Îngerii m-au dus în Primul Cer și mi-au arătat o mare nesfârșită, mai mare decât o mare pământească.

Enoh isi anunta copiii

Copiii mei, ascultați: nu știu unde mă duc, nici ce o să se petreacă cu mine.

Până atunci, nu vă îndepărtați de Dumnezeu ca să nu cădeți pradă neantului.

Fie ca Domnul să vă mângâie.

Și acum, dragii mei copii, nu dați voie nimănui să încerce să mă vadă până când mă voi întoarce.

Doi Ingeri ii apar lui Enoh

Capitolul 1
Doi Îngeri îi apar lui Enoh

Posted image may have been reduced in size. Click image to view fullscreen.1 S-a petrecut în prima zi a lunii. Eram singur în casă și dormeam în patul meu.
2 În timpul somnului m-a cuprins o tristețe fără de margini, făcându-mă să plâng chiar în timp ce dormeam. Nu înțelegeam ce simțeam, nici de unde venea acea supărare sau ce însemna ea, cum nu înțelegeam nici ce mi se petrecea, nici de ce plângeam.
3 Deodată au apărut în fața mea două siluete omenești uriașe; nu-mi amintesc să mai fi văzut oameni așa de mari pe Pământ. Fețele lor străluceau ca Soarele, ochii lor scăpărau ca niște raze arzătoare și din gura lor ieșeau flăcări. Cântecele și înfățișarea lor erau diferite, dar culoarea violetă părea să predomine. Iar aripile lor erau mai strălucitoare decât aurul și mâinile lor – mai albe ca zăpada.
4 Ei stăteau în picioare la căpătâiul patului meu și au început să mă cheme pe nume: „Enoh, Enoh...”
5 Atunci m-am trezit din somn, putând astfel să-i văd mai bine.
6 I-am salutat îngrozit. Pe fața mea se citea doar frica, așa că ei mi-au spus:
7 „Îndrăznește, Enoh, și nu-ți fie deloc teamă. Dumnezeu Cel Veșnic ne-a trimis la tine. Bucură-te, căci azi vei vizita împărăția Sa. Dar înainte vei lăsa porunci copiilor și familiei tale. Spune-le ce trebuie să facă în lipsa ta și explică-le că nimeni nu trebuie să încerce să te vadă până când Domnul te va trimite înapoi la tine acasă.”
8 M-am grăbit să le dau ascultare. Am plecat de acasă și m-am dus la copiii mei Matusalem, Regim și Gaidad, cărora le-am spus ce doreau cei doi Îngeri.



__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Dumnezeu este Domnul și Stăpânul meu !
Back to top See my Info
Display posts from previous:   
   Board Index
   -> Îngerii lui Dumnezeu, Generalități îngerii lui Dumnezeu
View previous topic Tell A FriendPrintable versionDownload TopicPrivate MessagesRefresh page View next topic

Page 1 of 1  [ 1 Posts ]
 


Jump to:   
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot post attachments in this forum
You can download attachments in this forum

Style:  
Search:
Fii binevenit călătorule ! Tainele Cerului și ale Universului îți sunt pregătite. Cere și ți se va da ! Bate și ți se va deschide ! Caută și vei găsi !