Tainele Universului și ale Spiritului sunt dezvăluite doar celui care le caută în mod sincer, cu o inimă curată ! FAZA CURENTA A LUNII
Username:   Password:  Auto Login    
 RegisterRegister 
It is currently 22.10.2021, 00:20
All times are UTC + 3 Hours
Fi binevenit calatorule !
Marele yoghin tibetan Naropa


Users browsing this topic: 0 Registered, 0 Hidden and 0 Guests
Registered Users: None


View previous topic Tell A FriendPrintable versionDownload TopicPrivate MessagesRefresh page View next topic
Author Message
Radha
Novice
Novice

Radha is offline

Joined: 24 Mar 2005
Member: #18
Posts: 35
Country Flag: France
Style: Unique3 (223)
Medals: None
Groups:
Topic icon
Marele yoghin tibetan Naropa
Reply to topic Reply with quote Go to the bottom
PostPosted: 21.10.2008, 20:08 View PostDownload Post

Marele yoghin tibetan Naropa a fost un aspirant spiritual model


de Elena Godeanu


Posted image may have been reduced in size. Click image to view fullscreen.
„Se spune: «Mintea se plămădește din spațiu». Această pură cunoaștere de sine, neconstruită, percepe în timp ce este vidă și vidă fiind, poate percepe. Experiența și vacuitatea sunt de aceea nedespărțite, asemenea Lunii care e totuna cu oglindirea sa în apă. În acest fel am pătruns eu Adevărul Ultim.”

KALACHAKRA TANTRA este cea mai importantă inițiere a tradiției spirituale tibetane. Ritualurile sale complexe trezesc în ființă prima materia, piatra filosofală, principiul unității în manifestare. Toate formele din care este alcătuit universul sunt doar transformări ale uneia și aceleiași Substanțe primordiale. În timp ce unii maeștrii occidentali au aplicat acest principiu în formele sale exterioare, yoghinii tantrici tibetani și indieni l-au adaptat în dezvoltarea lor spirituală, transformându-se pe ei înșiși, prin transmutare și sublimare alchimică.

Tradiția tibetană cuprinde povestiri cu caracter biografic, legende și învățături ale unui mare număr de înțelepți care au reușit să prefacă în aur atât lumea exterioară, cât și propria lor ființă. Ei sunt cunoscuți sub denumirea de „Cei optzeci și patru de desăvârșiți (SIDDHA-și)”. Printre aceștia este faimoasă linia marilor eliberați ai școlii KARMA – KAGYUPA: Tilopa, Naropa, Marpa și Milarepa. Se spune că Tilopa a primit inițierea în KALACHAKRA direct din Shambala și a oferit-o apoi mai departe discipolului său, Naropa.

Aude numele învățătorului și pleacă în căutarea lui

Naropa s-a născut în sec. al X-lea într-o familie de brahmani foarte puternică și bogată. Tatăl l-a inițiat de mic în tainele budismului, iar el a fost atât de fascinat de cunoaștere, încât la 25 de ani a plecat la Universitatea budistă din Nalanda. A aprofundat filosofia, scrierile sacre, TANTRA-ele. A devenit cel mai mare erudit al acestei școli. I-a învins în dezbateri pe oratorii celorlalte religii. A fost recunoscut drept mare învățător și nimeni, în întreaga Indie, nu îl întrecea în cunoștințe. A dobândit faimă și mulți discipoli. El însuși era convins că atinsese deplina cunoaștere.

Într-o zi, în timp ce citea, o umbră a alunecat pe paginile cărții sale. S-a întors și a văzut o femeie foarte bătrână și îngrozitor de urâtă care l-a întrebat: „Ce studiezi?” „GUHYA SAMAJA TANTRA”, i-a răspuns el. Îmi poți spune câteva versete?”, a întrebat ea din nou. „Da”, a încuviințat Naropa și a început imediat să recite. Ascultându-i cuvintele, bătrâna a început să râdă foarte fericită și să danseze. Naropa a gândit: „Dacă este atât de încântată doar pentru că pot recita aceste versete, oare ce se va petrece când îi voi spune că și înțeleg semnificația profundă a cuvintelor mele?” Dar bătrâna a început brusc să plângă, copleșită de amărăciune. Nedumerit, Naropa a întrebat: „Erai atât de fericită când recitam, de ce te-ai întristat când ți-am mărturisit că și înțeleg ce spun?” „Sunt trist㔠a răspuns ea. „pentru că un învățat atât de mare ca tine spune din senin minciuni așa de gogonate. În întreaga lume, în momentul de față, nu există decât o ființă, și anume fratele meu, care înțelege cu adevărat semnificația acestor versete sacre.” Naropa a întrebat cine este fratele ei și unde îl poate găsi. „Numele lui este Tilo Sherab Sangpo. Nu se știe unde locuiește, dar dacă îți dorești cu adevărat să afli, te pot ajuta.”

Auzind numele lui Tilopa, Naropa a fost cuprins de o intensă devoțiune, un sentiment mai puternic decât orice trăise până atunci. Sufletul său ardea de dorința de a-l întâlni. S-a întors la universitate și a cerut permisiunea să plece în căutarea lui Tilopa. Discipolii l-au rugat să mai rămână încă 3 luni, dar în acest răstimp visele lui Naropa i-au arătat tot felul de semne din care a înțeles că plecarea era necesară.

Îl vede, dar nu îl recunoaște

Posted image may have been reduced in size. Click image to view fullscreen.La scurt timp după ce a părăsit Nalanda, i s-a profețit că meditația asupra lui CHAKRASAMVARA (o manifestare a lui BUDDHA - înseamnă Suprema Beatitudine a Roții) îl va ajuta. Abia după aceea va fi călăuzit de către maestrul său. Naropa s-a oprit într-un cimitir și, timp de 6 luni, a meditat. În final a avut viziunea unor DAKINI-uri care i-au spus să meargă spre est pentru a-l întâlni pe Tilopa.

Legendele amintesc despre 12 încercări prin care a fost necesar să treacă Naropa pentru a-l putea recunoaște pe marele eliberat. În timpul călătoriei a întâlnit o potecă îngustă, mărginită de o parte de o stâncă înaltă, iar de cealaltă parte de o prăpastie. O femeie bolnavă de lepră zăcea în drum. Trupul îi era acoperit de răni adânci care sângerau. Cu voce stinsă, i-a spus: „Îmi pare rău, dar nu mă pot mișca. Trebuie să treci peste mine sau să găsești altă cale.” Dezgustat, Naropa și-a astupat nările ca să nu simtă mirosul cumplit al trupului mâncat de boală, a închis ochii ca să nu-i vadă rănile pline de puroi și a sărit peste trupul femeii. A privit apoi în urmă, dar ea dispăruse ca prin farmec. Atunci a auzit o voce, vocea lui Tilopa, care i-a spus: „Dacă vrei să urmezi calea MAHAYANA, trebuie să fii bun și plin de compasiune. Dacă nu trezești în tine aceste calități, nu vei dobândi niciodată desăvârșirea. Și nici nu vei fi capabil să-ți întâlnești maestrul. Toate ființele vii se află aici pentru tine, de aceea, pe calea MAHAYANA trebuie să fii plin de iubire și compasiune față de toți, fără nicio excepție.” Rușinat, Naropa a făgăduit că va face toate eforturile pentru a-și trezi inima.

Pe drum a făcut popas într-un oraș ciudat: a văzut vorbind oameni fără gură, oameni fără urechi ascultând muzică, trupuri fără picioare dansând. A privit multă vreme, uimit, straniile apariții. S-a dezmeticit târziu, dându-și seama că se lăsase furat și uitase scopul călătoriei sale: să-l găsească pe Tilopa. Toate ființele din jur au dispărut deodată și s-a auzit o voce care i-a spus: „Nu mergi pe calea cea bună. Cel pe care îl cauți este un eliberat. Ca să-l găsești, trebuie să-ți focalizezi mintea asupra sa. În acest fel, orice vei face, el va fi cu tine. Nu te lăsa furat de aparițiile efemerității. Orbul care privea cu atenție în jur și pe care l-ai contemplat mai devreme îți arată că atunci când înțelegi cu adevărat natura minții, înțelegi și faptul că nimeni nu privește pe nimeni. Cel care vorbea fără gură și asculta fără urechi îți dezvăluie că realitatea spirituală nu poate fi descrisă cu cuvinte, ea trebuie trăită. Corpul care dansa fără picioare îți arată că natura adevărată a minții se află dincolo de schimbare, dincolo de viață și de moarte. Nu vine de nicăieri și nu pleacă nicăieri. Trebuie să te desprinzi de ideea de obiect care este perceput și de minte care percepe.”

Naropa a înțeles că toate încercările prin care trecuse fuseseră plănuite de Tilopa, că maestrul însuși îi apăruse de nenumărate ori în față, luând nenumărate înfățișări, iar el, Naropa, nu reușise să-l recunoască. Întristat, s-a hotărât să se oprească din drum și să mediteze, rugându-se fierbinte să fie demn de întâlnirea cu Tilopa în viața viitoare. Când în pragul deznădejdii, s-a hotărât să-și ia zilele, maestrul a apărut și l-a acceptat ca discipol.

Naropa a fost călăuzit de maestrul său pe calea purei uniuni și a primit cele patru inițieri fundamentale ale budismului VAJRAYANA: inițierea vasului, inițierea secretă, inițierea cunoașterii pline de înțelepciune și inițierea cuvântului definitiv.

E testat înainte de fiecare inițiere

Posted image may have been reduced in size. Click image to view fullscreen.1) Prima oară când Naropa a oferit o MANDALA maestrului său (gestul de a oferi o MANADALA este un simbol al rugăminții discipolului de a primi învățătura), Tilopa i-a cerut să aducă o bucată de pânză și ulei de candelă. A vărsat uleiul peste pânză și i-a dat foc. Apoi și-a întrebat ucenicul spiritual ce a înțeles. Naropa a răspuns că focul simbolizează învățăturile maestrului, iar pânza conceptele minții. Țesătura supusă flăcărilor arată că mintea trebuie purificată prin abandonul conceptelor. Pânza arsă nu se preface în cenușă, ci păstrează, datorită uleiul, forma originală, iar aceasta simbolizează faptul că, deși lucrurile sunt vizibile, în același timp nu au o existență reală. Aparențele și vacuitatea se întrepătrund.

2) Tilopa a luat un cristal și l-a arătat lui Naropa. L-a întrebat apoi ce a înțeles. Naropa a răspuns că mintea aspirantului trebuie să fie pură ca un cristal. Legătura profundă dintre Ghidul spiritual și aspirant să nu fie umbrită de niciun angajament nerespectat. Aspirantul spiritual trebuie să fie deplin sincer, să-și deschidă inima în fața Ghidului său spiritual și să nu acționeze niciodată cu viclenie.

3) Tilopa i-a întins lui Naropa o sfoară cu multe noduri și i-a cerut să le desfacă. După ce a primit înapoi sfoara deznodată, Tilopa l-a întrebat pe Naropa ce a înțeles. Acesta a răspuns: „Toate ființele umane sunt înlănțuite de cele 8 DHARME (legi) lumești (lăudăroșenie – criticism, faim㠖 dizgrație, câștig –  pierdere, fericire – suferință). Aceste înlănțuiri trebuie să dispară. Doar atunci mintea se va afla în starea sa naturală și va dobândi pacea. Stăpânirea dorințelor este cheia: tânjim după laude, ne temem să fim criticați; ne dorim să fim faimoși, ne este teamă să nu ajungem de râsul tuturor; luptăm cu înverșunare să avem cât mai multe posesiuni, ne este teamă să le pierdem; ne dorim cu ardoare să fim fericiți, ne temem de suferință.”

4) Tilopa și-a așezat o piatră prețioasă pe creștetul capului. A pus-o apoi în fața sa focalizându-și întreaga atenție asupra ei, o lungă perioadă de timp, într-o nemișcare deplină. În final l-a întrebat pe Naropa ce a înțeles. Acesta a răspuns că Ghidul spiritual este o nestemată ce îndeplinește toate dorințele, deoarece urmându-i învățătura poți obține toate puterile paranormale (SIDDHI) și orice realizare spirituală. Așezarea bijuteriei pe cap semnifică faptul că nimeni nu este vreodată separat de Ghidul său spiritual; discipolul trebuie să-l vizualizeze mereu în creștetul capului. A medita mult timp asupra nestematei, nemișcat, înseamnă a se păstra în suflet, vie și de neclintit, devoțiunea față de Ghidul spiritual până în momentul când dobândești desăvârșirea spirituală.

5) Tilopa a luat un vas de lut, l-a umplut cu apă, l-a dat lui Naropa și i-a cerut să bea întregul conținut. Apoi l-a întrebat ce a înțeles. Naropa a răspuns că mintea aspirantului este mereu perturbată de gânduri și emoții, dar cuvintele Ghidului său spiritual pot liniști acest tumult. Mintea trebuie să fie primenită, așezată sub cascada purificatoare a învățăturilor Ghidului spiritual.

6) Tilopa a luat un vas cu apă dintr-un vas mai mare și a turnat-o în multe vase mai mici. Apoi a luat vasele mai mici și a turnat apa din ele înapoi în vasul mare. După care l-a rugat pe Naropa să spună ce a înțeles. Acesta a răspuns că ochii obișnuiți percep o mare diversitate a formelor exterioare, dar esența oricărei forme exterioare este una și aceeași.

7) Tilopa i-a arătat MUDRA triunghiului (simbol al sursei tuturor DHARMA-elor); apoi l-a întrebat ce a înțeles. Naropa a răspuns că toate fenomenele, atât de natură interioară, cât și de natură exterioară, nu au caracteristici definitorii care le separă. Natura reală a tuturor fenomenelor este vacuitatea, care este mai presus de dorințe, temeri sau aspirații.

8) Apoi Tilopa i-a arătat MUDRA asemănătoare unui inel și l-a întrebat ce a înțeles. Naropa a răspuns că absolut tot ceea ce există este cuprins în DHARMAKAYA; nu există nimic în afara acestui Corp al Adevărului.

Posted image may have been reduced in size. Click image to view fullscreen.9) Tilopa și-a îndreptat mâinile spre inimă și a lăsat capul moale să cadă pe piept. L-a întrebat pe Naropa ce a înțeles. Discipolul a răspuns că esența lui DHARMAKAYA nu este cu nimic diferită de natura minții.

10) Apoi Tilopa a adus un șarpe, l-a înnodat și l-a lăsat pe pământ. Fără niciun ajutor, șarpele s-a deznodat. Tilopa l-a întrebat pe Naropa ce a înțeles. „Chiar dacă mintea noastră este DHARMAKAYA, însuși Corpul Adevărului, ea este înlănțuită în iluzia că mintea care percepe și obiectul perceput sunt diferite. Atunci când mintea se eliberează pe sine, va scăpa și de această iluzie. Eliberarea minții trebuie realizată din interior, nu se poate acționa din exterior. Trebuie realizată chiar de minte.”

11) Tilopa a pretins apoi că nu mai poate vorbi. Naropa a înțeles din asta că, odată ce mintea se desprinde din nodul viziunilor dualiste, se va deschide față de multe alte experiențe la care nu avusese acces până atunci. Dar aceste experiențe nu pot fi exprimate în cuvinte.

După ce i-a arătat cele 11 semne, Tilopa a luat o ramură plină de fructe și flori și i-a arătat-o lui Naropa întrebându-l ce a înțeles. Naropa a răspuns că atunci când culegi și mai apoi guști fructele meditației, nu trebuie să le ții doar pentru tine. Fructele ar trebui să fie așezate la îndemâna tuturor celor care doresc să guste din ele, tot așa cum fructele unui copac pot fi culese de toți trecătorii.

Tilopa i-a oferit lui Naropa inițierea vasului: „Tot ceea ce apare nu este cu nimic diferit de propria ta minte. Chiar și atunci când ți se revelează acel aspect al lui Buddha asupra căruia ai meditat îndelung, să știi că esența lui nu este diferită de propria ta minte. Aparențele și vacuitatea sunt inseparabile.”

Au urmat, precedate tot de câte 11 semne, inițierea secretă (sunetul și vacuitatea sunt inseparabile) și inițierea cunoașterii pline de înțelepciune (claritatea și vacuitatea sunt inseparabile).

Învie din morți și se eliberează

Legendele spun că, pentru a primi cea de-a patra inițiere, cea care descătușează mintea de iluzia dualității, Naropa a trebuit să treacă prin alte 12 încercări foarte dificile. Dar fiecare a fost urmată de o inițiere foarte specială. Dintre aceste inițieri, șase sunt cunoscute drept „Cele șase yoga (practici yoga realizatoare) ale lui Naropa”: yoga focului mistic, yoga corpului iluzoriu, yoga stării de vis, yoga luminii clare, yoga stării de BARDO, yoga transferului conștiinței.

Posted image may have been reduced in size. Click image to view fullscreen.Testele la care a fost supus Naropa sunt simbolice și trebuie înțelese în mod simbolic. Se spune că, odată, Tilopa l-a privit pe Naropa cu intensitate, s-a ridicat și a plecat în grabă. Naropa l-a urmat până la un templu străvechi aflat pe o stâncă înaltă. În vârf, maestrul s-a oprit, a privit spre hăul ce se deschidea în fața sa și a spus: „Un aspirant devotat s-ar arunca în prăpastie pentru mine.” Fără nicio ezitare Naropa s-a aruncat. În cădere și-a zdrobit oasele. Durerile erau cumplite. Și-a spus: „Fie, nu voi dobândi eliberarea supremă în timpul acestei vieți.” Dar nu și-a pierdut deloc încredere în Tilopa și, în suferințele morții, a început să se roage ca în viața următoare să fie capabil să-și întâlnească Ghidul spiritual. Tilopa a apărut atunci lângă el și l-a întrebat: „Ce ai pățit?” „M-am aruncat în prăpastie, iar acum nu mă pot mișca. Trupul mi-e frânt, iar durerile mă lasă fără suflare. Simt că sfârșitul mi-e aproape.” Tilopa i-a răspuns: „Trupul tău fizic este, după cum știi, creat de toate gândurile și acțiunile tale. Nici nu are o așa de mare importanță dacă îl ai sau nu. Totuși, DAKINI-urile mi-au revelat anumite metode de vindecare”. Și-a îndreptat palma, ca în binecuvântare, asupra lui Naropa, iar trupul acestuia s-a refăcut în întregime. Apoi, Tilopa i-a spus: „Urmărește clipă de clipă să te eliberezi de atașamentele minții”. Naropa a răspuns: „Știu că trebuie să scap de aceste atașamente, dar ignoranța mă înlănțuie. Nu reușesc nicicum să înțeleg că lucrurile sunt deopotrivă reale și ireale. Pentru mine, ele sau există sau nu există. Ce pot face? Știu unde trebuie să ajung, dar nu știu prin ce mijloace.” Tilopa a răspuns: „Trebuie să înțelegi că ideea potrivit căreia lucrurile există este falsă și ideea că ele nu există este, de asemenea falsă. Tot ceea ce apare este iluzoriu. Focalizează-ți mintea asupra ideii de iluzie; cheia înțelegerii stă în continuitatea minții.”

În final, Tilopa și-a luat aspirantul la plimbare pe malul unui râu. Fericit, Naropa i-a cerut Ghidului său spiritual să-i ofere noi învățături. Tilopa s-a descălțat, a luat pantoful în mână și l-a pocnit pe Naropa chiar în creștetul capului. Apoi i-a spus: „Aceasta a fost ultima mea învățătură. Realizarea ultimă se află în tine.” Naropa a văzut în acea clipă stele verzi, dar în același timp în mintea sa a strălucit sensul interior, profund, al MAHAMUDRA-ei. Ultimul voal al iluziei s-a dizolvat. Naropa a atins nivelul spiritual al Ghidului său spiritual.

Fundamentale pentru reușita sa au fost credința de neclintit în Ghidul spiritual, aspirația arzătoare de a dobândi eliberarea supremă și curajul de nezdruncinat. A petrecut următorii trei ani alături de Tilopa, care l-a instruit mai departe pentru a deveni la rândul său un Ghid spiritual capabil să inițieze aspiranții la desăvârșirea spirituală. Apoi s-a stabilit la Pullahari și toată viața a predat cunoașterea sacră. Principalul său aspirant spiritual a fost Marpa, iar principalul aspirant spiritual al lui Marpa a fost Milarepa.

„Toate câte sunt se întemeiază pe minte.
Iar temelia a toate, esența minții, e cercetată
prin raționament. Dar întrebarea dacă cele două,
Mintea luminoasă prin însăși miezul său
Și trecătoarea prihănire a minții datorată gândurilor
Sunt sau nu totuna este o taină mult adâncă.
Astfel am înțeles eu
Cele veșnic schimbătoare ale lumii.”

„Se spune: „Pătrunde-te de adevărul că mintea luminoasă
Este conștiința cea dintâi, trează de-a pururi
Și nu căuta, nu căuta altă iluminare.”
Dar mintea este tulburată de umbra gândurilor trecătoare.
Asemeni apei, asemeni aurului, asemeni cerului,
Ea poate fi neprihănită sau întinată.
Dar mintea luminoasă prin propria sa natură
Este lipsită de orice urmă de substanță concretă,
La fel cum o floare în cer nu există, deși pare să existe
Și de aceea cine s-ar încumeta să o creadă non-existentă?
Deoarece toate lucrurile sunt întrețesute,
Atunci când o parte este neîntreagă cealaltă nu există,
Mintea nu este ființă nici neființă.
Și cum fiecare dintre aceste însușiri poate fi tăgăduită,
Ea nu este nici amândouă deodată.
Iar cum ființa și neființa sunt nepieritoare contradicții
Ea nici ființă vie nu este, nici altceva decât o ființă vie.
De aceea mintea este liberă de toate însușirile.”


sursa: Articol preluat din Revista Yoga Magazin nr. 55
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
- Cea mai rapida cale de evolutie spirituala a femeii -
my Heart fire up for you          Adorandu-l pe Dumnezeu sub forma sa de IUBIT DIVIN !          my Heart fire up for you
Back to top See my Info
Display posts from previous:   
   Board Index
   -> Maeștrii și învățătorii spirituali ai planetei, TILOPA, NAROPA, MARPA, MILAREPA
View previous topic Tell A FriendPrintable versionDownload TopicPrivate MessagesRefresh page View next topic

Page 1 of 1  [ 1 Posts ]
 


Jump to:   
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot post attachments in this forum
You can download attachments in this forum

Style:  
Search:
Fii binevenit călătorule ! Tainele Cerului și ale Universului îți sunt pregătite. Cere și ți se va da ! Bate și ți se va deschide ! Caută și vei găsi !